02. Ken sina oled? – Кто ты?

 Ken sina oled? – Кто ты?

Женские имена карелов-людиков.

Аудиозапись женских имен.

An’a

[Аня]

Анна

D’el’a

[Деля]

Елена

Fen’a

[Феня]

Феня

Irin’n’e

[Иринне]

Ирина

Maša

[Маша]

Мария

Ofimje

[Офимье]

Ефимия

Oks’uu

[Оксюу]

Аксинья

Ol’uoi

[Олюой]

Ольга

Oša

[Оша]

 

Мужские имена карелов-людиков.

Аудиозапись мужских имен.

D’eša

[Деша]

 

D’ohor

[Дёхор]

Егор

D’uakuoi

[Дюакуой]

 

Fed’a

[Федя]

Федор

Il’l’e

[Илле]

Илья

Iivan

[Иван]

Иван

Miša

[Миша]

Михаил

Ondrii

[Ондрий]

Андрей

Puavil

[Пуавил]

Павел

Peša

[Пеша]

Петр

Semuoi

[Семуой]

Семен

St’opa

[Стёпа]

Степан

Van’a

[Ваня]

Иван

Vas’a

[Вася]

Василий

Фамилии карелов-людиков.

Аудиозапись фамилий.

Arhipov

[Архипов]

Архипов

Devsejev

[Девсеев]

Евсеев

Fal’kin

[Фалькин]

Фалькин

Habukov

[Хабуков]

Габуков

Mačin

[Мачин]

Мачин

Mois’s’ain

[Мойссяйн]

Моисеев

Paušši

[Паушши]

Павлов

Pešin

[Пешин]

Пешин

Petrakov

[Петраков]

Петраков

Petunov

[Петунов]

Петунов

Sepin

[Сепин]

Сепин

Šiškin

[Шишкин]

Шишкин

Карельско-русский разговорник.

Аудиозапись примеров из разговорника.

Tulgat tervheks! – Добро пожаловать!

Ken sina oled?  – Кто ты?

Mina (= miä) olen ... – Я – (имя).

Tervheks! Mina (= miä) olen ... – Привет! Здравствуй! Я – (имя).

Rodunimi. – Фамилия (имя рода).

Kutt om sinun nimi? – Как твое имя?

Minun nimi om ... – Моё имя – …

Kutt om sinun rodunimi? – Как твоя фамилия?

Minun rodunimi om ... – Моя фамилия – …

Olen ihastusiiš tuttavuuda sinunke! – Приятно познакомиться.

Oledik sina ...? – Ты – (имя)?

Olen. Mina olen … – Да. Я – (имя).

En. Mina en ole ... – Нет, я не (имя).

Образцы карельской речи.

Аудиозапись образцов речи.

1.

– Tervheks! Mina (= miä) olen ... Ken sina oled? 

– Tervheks! Mina (= miä) olen ...

                    – Здравствуй! Я – ... . Кто ты?

                    Здравствуй! Я – ... .

2.

– Kutt om sinun nimi?

– Minun nimi om ...

– Kutt om sinun rodunimi?

– Minun rodunimi om ...

– Olen ihastusiiš tuttavuuda sinunke.

                    – Как твое имя?

                    – Моё имя – …

                    – Как твоя фамилия?

                    – Моя фамилия – …

                    – Приятно познакомиться.

3.

– Oledik sina ...?

– Olen. Mina olen … / En. Mina en ole ...

                    – Ты – (имя)?

                    – Да. Я – (имя). / Нет, я не (имя).

4.

Tervheks! Mina (= miä) olen ... Minun nimi om ... Minun rodunimi om ...

                     Здравствуй! Я - ... Меня зовут (моё имя) ... Моя фамилия ...

Культура и традиции.

Происхождение карельских имен и фамилий.

Обращение на «ты» в повседневной речи карелов – sina, sinun. Выбор формы имени в зависимости от возраста человека. Предшествование фамилии имени в форме генитива: Šušin Maša, D’erem’an D’ohor, Isakan Mat’a, Paušin Iivan, Kondruoin Peša, Kondruoin Ondrij, Karpan Peša. Выбор имени новорожденного отцом ребенка.

Совершение обряда крещения в шестинедельный срок после рождения ребенка. Проведение обряда крещения в домашних условиях священником или повивальной бабкой. Участие в обряде крещения крестных родителей ребенка, подарки новорожденному от крестных: мальчику – рубашка или ткань на нее, девочке – платье или ткань на него.  Запрет показывать новорожденного другим людям, кроме самых близких родственников. Обереги от сглаза и порчи (кусочек кожи с изображением пятиконечной звезды на шее ребенка рядом с крестиком и т.п.).

2_конспект_занятий.docx

 


Печать