01. ABC-kirdʼ– людиковская азбука.

 
ABC-kirdʼ– людиковская азбука.

Аудиозапись лексики.

А а        

[aa]

ahven

[ахвэн]

окунь

В в

[bee]

buol

[буол]

брусника

C c

[tsee]

cvetaine [цветайне] цветочек

Č č

[čee]

čaju

[чаю]

чай

D d

[dee]

dorog

[дорог]

дорога

dʼogi

[дёги]

река

dʼoučen

[дёучен]

лебедь

E e

[ee]

emag

[эмаг]

хозяйка

F f

[ef]

ferezi

[ферэзи]

сарафан

kofej

[кофей]

кофе

G g

[gee]

garbal(o)

[гарбал(о)]

клюква

gornič

[горнич]

горница

H h

[hoo]

haug

[хауг]

щука

hirv

[хирв]

лось

hukk(e)

[хукк(э)]

волк

I i

[ii]

ilvez

[илвэз]

рысь

ižänd(e)

[ижянд(э)]

хозяин

imelʼ

[имель]

имель, мямми

J j

[jii]

 jadu [яду]  яд

K k

[koo]

kabu

[кабу]

кабуши

kagre

[кагрэ]

овес

kyrz

[кюрз]

тонкий блин

kyykk

[кюукк]

кюккя

karsikko

[карсикко]

карсикко

kala

[кала]

рыба

kalarokk

[каларокк]

уха

kandeleh

[кандэлех]

кантеле

kaššalʼ

[кашшаль]

кошель

kodi

[коди]

дом

koiv

[койв]

береза

kondii

[конди]

медведь

kurnikk(e)

[курникк(э)]

рыбник

kuuž

[кууж]

ель

L l

[el]

lohi

[лохи]

лосось

M m

[em]

maim

[майм]

сущик

muuroi

[муурой]

морошка

mandžoi

[манджой]

земляника

muardʼ

[муардь]

ягода

mečče, mecc

[мечче, мецц]

лес

N n

[en]

nagriž

[нагриж]

репа

O o

[oo]

ozr(e)

[озр(э)]

ячмень

P p

[pee]

paid(e)

[пайд(э)]

мужская рубашка

pedäi

[педяй]

сосна

pertʼ

[перть]

изба

R r

[er]

reboi

[рэбой]

лиса

regi

[рэги]

сани

rugiž, rugiš

[ругиж, ругиш]

рожь

räččin

[ряччин]

женская рубашка

S s

[es]

samvar

[самвар]

самовар

skanč

[сканч]

сканец

stola

[стола]

стол

suksed

[суксэд]

лыжи

Š š

[šee]

štipanik

[штипаник]

 

калитка

Z z

[zee]

zaverk [заверк] завёртка

Ž ž

[žee]

karžin

[каржин]

карсина

T t

[tee]

talkun

[талкун]

толокно

U u

[uu]

uks’ [уксь] дверь

V v

[vee]

vast(e)

[васт(э)]

банный веник

veneh

[венэх]

лодка

Y y

[yy]

kyly

[кюлю]

баня

Ä ä

[ää]

dʼärv

[дярв]

озеро

käzipaikk(e)

[кязипайкк(э)]

полотенце

päčč

[пячч]

печь

Ö ö

[öö]

riäpöi

 [рияпёй]

ряпушка

[знак смягчения]

šan’gad

[шаньгад]

шаньги

must’oi

[мустёй]

черника

 
Карельско-русский разговорник.
Аудиозапись примеров из разговорника.
 
 

Tervheks! – Привет! Здравствуй!

Mina (= miä) olen ... – Я – (имя).

Ken sina oled? – Кто ты?

Tämä om minun kodi. – Это мой дом.

Tulgat tervheks! – Добро пожаловать!

Mida kodis om? – Что есть в доме?

Mii tämä om? – Что это?

Tämä om ... – Это – ...

Se om ... – Это – ...

No. – Да.

Ei. – Нет.

Mitte se om? – Какой он?

Se om ... – Он / Она / Оно …

... hyvä – … хороший / хорошая / хорошее

... čoma – … красивый / красивая / красивое

... maged, magei – … вкусный / вкусная / вкусное

Anda milii ... – Дай мне …

Ota ... Возьми …

Ole hyvä! – Пожалуйста!

Spassibo (Passibo)! – Спасибо!

Образцы карельской речи.
Аудиозапись образцов речи.
 

1.

– Tervheks! Mina (= miä) olen ... Ken sina oled?

– Tervheks! Mina (= miä) olen ...

                  – Здравствуй! Я – ... Кто ты?

                  – Здравствуй! Я – ...

2.

– Tämä om minun kodi. Tulgat tervheks!

– Spassibo! (Passibo!)

                  Это мой дом. Добро пожаловать!

                  – Спасибо!

3.

– Mii tämä om?

– Se om ...

– Mitte se om?

– Se om ...

                  – Что это?

                  – Это …

                  – Какой он?

                  – Он …

4.

– Tämä om ...

– No. / Ei.

                  – Это – ...

                  – Да. / Нет.

5.

– Anda milii ...

– Ota ...

                  Дай мне

                  Возьми

6.

– Ole hyvä!

– Spassibo (Passibo)!

                  – Пожалуйста!

                  – Спасибо!

7.

– Mida kodis om?

– Kodis om ...

                  – Что есть в доме?

                  – В доме есть …

Культура и традиции.

Культурные символы карелов-людиков.

Карельский лес: mečče, mecc, dorog, regi, suksed, koiv, kuuž, pedäi, kondii, hukk, hirv, reboi, ilvez, kaššalʼ, muardʼ, garbal, must’oi, muuroi, buol, mandžoi, karsikko.

Карельские озера и реки: dʼärv, dʼogi, veneh, dʼoučen, kala, ahven, haug, lohi, riäpöi.

Карельский дом: kodi, pertʼ, gornič, emag, ižand, päčč, karžin, käžipaikk, stola.

Карельская баня: kyly, vast.

Карельская одежда: ferezi, paid, räččin.

Карельский стол: kala, maim, kalarokk, kagr, ozr, rugiž, nagriž, talkun, kofej, samvar, čaju, kyrz, kurnikk, skančad, štipanikad, šan’gad, kabu, imelʼ.

Карельские будни и праздники: kyukk, kandeleh.

1_конспект_занятий.docx


Печать