13. Tule pes’s’outah! – Приходи на бесёду!
Tule pes’s’outah! – Приходи на бесёду!
Беседа.
Аудиозапись лексики.
pes’s’outa |
бесёда |
illanistujaiset |
посиделки |
yökesrä |
ночные посиделки с прялкой, «ночное прядение» |
kisat |
игры |
kisata |
играть, танцевать |
tanššie katrillie |
танцевать кадриль |
šiiputtua |
танцевать кружась |
kisata piirileikkie |
водить хороводы |
käsikisa |
ручная игра |
Количественные числительные.
Аудиозапись лексики.
1 yksi |
|
2 kakši |
|
3 kolme |
|
4 nellä |
|
5 viisi |
|
6 kuuši |
шесть |
7 šeiččemen |
семь |
8 kahekšan |
восемь |
9 yhekšän |
девять |
10 kymmenen |
десять |
11 yksitoista |
одиннадцать |
12 kakšitoista |
двенадцать |
13 kolmetoista |
тринадцать |
14 nellätoista |
четырнадцать |
15 viisitoista |
пятнадцать |
16 kuušitoista |
шестнадцать |
17 šeiččementoista |
семнадцать |
18 kahekšantoista |
восемьнадцать |
19 yhekšäntoista |
девятнадцать |
20 kakšikymmentä |
двадцать |
21 kakšikymmentä yksi |
двадцать один |
22 kakšikymmentä kakši |
двадцать два |
23 kakšikymmentä kolme |
двадцать три |
24 kakšikymmentä nellä |
двадцать четыре |
25 kakšikymmentä viisi |
двадцать пять |
26 kakšikymmentä kuuši |
двадцать шесть |
27 kakšikymmentä šeiččemen |
двадцать семь |
28 kakšikymmentä kahekšan |
двадцать восемь |
29 kakšikymmentä yhekšän |
двадцать девять |
30 kolmekymmentä |
тридцать |
40 nelläkymmentä |
сорок |
50 viisikymmentä |
пятьдесят |
60 kuušikymmentä |
шестьдесят |
70 šeiččemenkymmentä |
семьдесят |
80 kahekšankymmentä |
восемьдесят |
90 yhekšankymmentä |
девяносто |
100 šata |
сто |
Карельско-русский разговорник.
Аудиозапись примеров из разговорника.
Pes’s’outa. – Бесёда.
Illalla neitoset lähetäh pes’s’outah. – Вечером девушки идут на бесёду.
Tytöt käyväh illanistujaisih. – Девушки ходят на посиделки.
Pes’s’outalla kisatah, tanššitah katrillie. – На бесёде играют, танцуют кадриль.
Ken šie olet? – Кто ты?
Mie olen ... – Я – (имя).
Mistä šie olet? – Откуда ты?
Mie olen Kalevalašta. – Я из Калевалы.
Montako vuotta šiula on? – Сколько тебе лет?
Miula on 20 vuotta. – Мне 20 лет.
Šuatatko tanššie valššie? – Ты умеешь танцевать вальс?
Läkkä tanššimah! – Идем танцевать!
Mie šuvaičen šilma. – Я люблю тебя.
Voi, kun on ihana priha! – Какой красивый парень!
Voi, kun on kaunis tyttö! – Какая красивая девушка!
Образцы карельской речи.
Аудиозапись образцов речи.
1.
– Ken šie olet?
– Mie olen ...
– Mistä šie olet?
– Mie olen Kalevalašta.
– Montako vuotta šiula on?
– Miula on 20 vuotta.
– Läkkä tanššimah!
– Кто ты?
– Я – …
– Откуда ты?
– Я из Калевалы.
– Сколько тебе лет?
– Мне 20 лет.
– Идем танцевать!
2.
– Mie šuvaičen šilma.
– Mieki šuvaičen šilma.
– Я люблю тебя.
– Я тоже люблю тебя.
3.
– Voi, kun on ihana priha!
– Voi, kun on kaunis tyttö!
– Какой красивый парень!
– Какая красивая девушка!
4.
Illalla neitoset lähetäh pes’s’outah. Pes’s’outalla kisatah, tanššitah katrillie. - Вечером девушки отправляются на бесёду. Там они играют, танцуют кадриль.
Культура и традиции.
Бесёды, игрища и деревенские праздники – основные места общения деревенской молодежи. Распространение бесед среди карелов в первой половине – середине XIX века параллельно с усвоением финской и русской песенной традиции. Более ранняя традиция – будничные «прядильные» посиделки, дневные («дневное пряслице») и вечерние («вечернее пряслице»). Особая форма посиделок с угощением у северных карелов – yökesrä (букв. «ночное прядение»), организаторами которых выступали девушки.
Возраст посещения молодежных бесед у парней – с 15 лет, у девушек – с 15-16 лет. Традиция заниматься какой-нибудь работой на посиделках у девушек. Веселье как основное занятие парней, высматривающих себе невест на посиделках. Аренда беседной избы зимой у одинокой старой женщины или вдовы. Проведение бесед в домах, где гостили ativot.
Беседы в беседных избах три раза в неделю (во вторник, в четверг и воскресенье) с Покрова по Масленицу. Игры под открытым небом летом (в ненастье – в ригах, на поветях или даже в банях).
Карельские танцы: «Piirileikki» («Круговая игра»), «Kahekšunainen» («Восьмерка»), «Šuliluikka», «Humahuš», «Šastelka» («Шестерка»), «Risti-puikko», «Kruuga», «Sottisi», «Raatikko».
Беседные игры. «Ручная игра» (käsikisa). Отсутствие у северных карелов «длинной игры» и «сидения парой», характерных для южных карелов (у северных карел не принято было публично выражать свои симпатии, неприличным считалось отделяться парой и даже разговаривать во время игр и танцев). Основная форма общения парней и девушек на севернокарельской беседе – игры и танцы. Игры, распространенные на севере Карелии: šina, käsivetelyš, kruuga, «kintahiset» (рукавички), «naittajaiset» (женитьба), «venčakisa» (венчание), šinka, «kävelykisa» (игра-прогулка), «juokšentakisa» (игра-бег), «rämsy» и др. Мотивы замужества и выбора пары в игре. Сопровождение игр гармонными наигрышами, исполнением песен.
Здоровая округлость, розовые щеки и легкость в танцах как составляющие привлекательности девушки на беседах. Порицание лени и обжорства. Славутная девушка – та, которая пользовалось симпатией многих парней на беседах.
13._Tule_pessoutah__Приходи_на_бесёду_конспект_занятий.docx