09. Läkkäm meččäh! – Идем в лес!

Läkkäm meččäh! – Идем в лес!

Лес, духи леса, деревья в лесу

Аудиозапись лексики.

mecc, mečče

[мецц, мечче]

лес

meččähine

[меччяхинэ]

леший

mečänižand   

[мечян-ижанд]

хозяин леса, дух леса

mändy

[мяндю]

сосна

kuuzi

[куузи]

ель

koivu

[койву]

береза

lepp, leppe

[лепп, леппе]

ольха

huab, huabe

[хуаб, хуабэ]

осина

pihlʼ, pihle

[пихль, пихле]

рябина

kadai

[кадай]

можжевельник

Охота, дикие животные.

Аудиозапись лексики.

mečuida

[мечуйда]

охотиться

meččenik, meccnik

[мечченик, меццник]

охотник

kondii

[кондии]

медведь

hirvi

[хирви]

лось

reboi

[рэбой]

лиса

hukk, hukke

[хукк, хуккэ]

волк

dʼänöi

[дянёй]

заяц

orav

[орав]

белка

dʼoučen

[дёучен]

лебедь (запрещено убивать)

Ягоды.

Аудиозапись лексики.

muardʼ

[муардь]

ягода

buol

[буол]

брусника

garbal

[гарбал]

клюква

komše

[комшэ]

лукошко

mandžoi

[манджой]

земляника

muštʼoi

[муштёй]

черника

muurʼoi

[муурёй]

неспелая морошка

vagoi

[вагой]

малина

olda muardʼas

[олла муардяс]

собирать ягоды

keräta muardʼad

[керята муардяд]

собирать ягоды

Грибы.

Аудиозапись лексики.

griba

[гриба]

гриб (трубчатый)

koirangriba

[койран-гриба]

поганка («собачий гриб»)

oroi

[орой]

боровик_ подосиновик

koivoi

[койвой]

подберезовик

sien

[сиэн]

гриб (пластинчатый)

keräta sient

[керята сиэнт]

собирать грибы

Карельско-русский разговорник.

Аудиозапись примеров из разговорника.

Pidadik sina kävydä mečäs? – Ты любишь ходить в лес?

Pidan. / En pida. – Люблю. / Не люблю.

Mängat muardʼah! – Пошли за ягодами!

Kävydik meččäh? – Mina kävyn meččäh. / En kävy meččäh. – Ты ходишь в лес? – Я хожу в лес летом. / Я не хожу в лес.

Läkkäm meččäh! – Идем в лес!

Образцы карельской речи.

Аудиозапись образцов речи.

1.

– Pidadik sina kävydä mečäs?

– Pidan. / En pida.

                    – Ты любишь ходить в лес?

                    – Люблю. / Не люблю.

2

– Kävydik meččäh?

– Mina kävyn meččäh. / En kävy meččäh.  

                    – Ты ходишь в лес?

                    – Я хожу в лес летом. / Я не хожу в лес.

3:

– Läkkäm meččäh!

– Läkkäm!

                    – Идем в лес!

                    – Идем!

Культура и традиции.

Роль леса в жизни карелов. Рубка деревьев в лесу для строительства дома. Лесные дороги и тропы, ведущие из селения в селение. Пожоги в лесу для сеяния репы и зерновых. Заготовка ягод и грибов в лесу. Лесные покосы и пастбища для животных. Охота в лесу.

Сакральное отношение карелов к лесу. Запрет свистеть, шуметь, спорить, «обижать» деревья в лесу. Запрет ходить по лесу с распушенными волосами (можно заболеть mečännenä, букв. «лесным носом»). Почитание отдельных деревьев – можжевельника, березы, ольхи, сосны. Еловый лес как символ смерти, иного мира. Способность ели и осины отнимать у человека его жизненные силы. Способность сосны и березы давать человеку силы и жизнеспособность. Использование ольхи для борьбы с нечистой силой. Применение рябины в различных обрядах и ритуалах. Можжевеловые рощи как обиталище хозяина леса, с которым могли общаться только знахари. Карсикко (люд. karzikko) на сосне или ели – вид культового почитания деревьев, повсеместно распространенный у карелов, культовые деревья с обрубленными сучьями или верхушками для обозначения мест захоронений, перекрестков дорог, мест хорошего улова и удачной охоты.

Культовое почитание зверей и птиц. Лебедь – священная птица, запрет на убийство лебедя и поедание его мяса. Почитание медведя, запрет на употребление медвежатины в пищу (считалось, что от медведя произошел человеческий род). Обряд охоты на медведя – тотемного предка, медвежья свадьба.

Духи – хозяева леса, духи леса, на богатства которых человек постоянно покушался. Конец вспаханной земли как граница между пространством, освоенным человеком, и чуждым ему лесным локусом. Запрос разрешения у лесных духов на посещение леса. Божества леса Тапио и Хийси (характерно в большей степени для северных карелов). Стол Тапио – низкорослая раскидистая елочка или можжевельник, ветки которых на уровне стола росли в стороны, параллельно земле, или сосна с обрезанной верхушкой, разрастающаяся в стороны. Оставление на столе Тапио даров духам-хозяевам леса. Явление леших человеку в лесу в образе высоких мужчин в черных шинелях с блестящими желтыми пуговицами, черных сапогах и островерхих шапках. Запрет на посещение леса в праздники, по воскресеньям и после захода солнца, чтобы не встретиться с хозяином леса, болезнь или похищение человека лесными духами как кара за нарушение запретов. Боязнь попасть в лесу на невидимый след хозяев леса и заблудиться. Способы выхода из параллельного мира лесных духов (прочитать молитву или выругаться, вытряхнуть и перевернуть одежду, переодеть сапоги с одной ноги на другую). Заговор на благополучное пребывание в лесу: ”Muamo – syöttäi, blahoslovi, i kačo i vardoiče minud mečäs...” – «Мать-земля-кормилица, благослови, и смотри, и береги меня в лесу…».

9_конспект_занятий_9.docx

 

 

Печать