19. Luuli, luuli, lastu da luuli pikkarastu. – Люли, люли, деточка, люли, моя крошечка.

Luuli, luuli, lastu da luuli pikkarastu. – Люли, люли, деточка, люли, моя крошечка.

Аудиозапись слов.

kohtuine

[кохтуйне]

беременная

suaha/suaja lapsi

[суаха/суая лапси]

родить ребенка (букв. «получить ребенка»)

lapsi

[лапси]

ребенок

n’ababuabo

[няба-буабо]

повитуха

haldii

[халдий]

дух-покровитель

hammasden’gat

[хаммас-деньгат]

зубные деньги

ristižä

[ристижя]

крестный отец

ristʼoi

[ристёй]

крестная мать

ristindät, valatandat

[ристиндят, валатандат]

крестины

kätkyt

[кяткют]

колыбель

kabalo

[кабало]

пеленка

bovat

[боват]

игрушки

Карельско-русский разговорник.

Аудиозапись примеров из разговорника.

Hyvittelen sinuu roindupäivänke! – Поздравляю тебя с Днем рождения!

Toivotan sinule ozua! – Желаю тебе счастья!

Bai lastu, bai piendy, baju pikkarastu. – Баюкаю ребенка, баюкаю маленького, баюкаю крошку. (Из колыбельной песни.)

Turu-turu-tušši, annas, mama, näššii, sit (nimi) pläššiy, pläššiy, pläššiy, pläkyttäy, pläkyttäy da präkyttäy. Kengät iäre kuluttau, tuattah uvvet ombelou. – Туру-туру-туруру, дай, мама, молока, тогда (имя) спляшет, спляшет, спляшет, похлопает, похлопает да похлопает. (Качая ребенка на коленях.)

Anna Jumal ristikanzale ozua, igä pitky ildassah, surmassah tervehytty. – Дай Бог человеку счастья, долгий век до вечера, здоровья до смерти. (Желали ребенку, одаривая ее зубными деньгами.)

Образцы карельской речи.

Аудиозапись образцов речи.

1.

– Hyvittelen sinuu roindupäivänke! Toivotan sinule ozua!

– Passibo!

– Поздравляю тебя с Днем рождения! Желаю тебе счастья!

– Спасибо!

2.

– Anna Jumal ristikanzale ozua, igä pitky ildassah, surmassah tervehytty.

– Дай Бог человеку счастья, долгий век до вечера, здоровья до смерти.

Культура и традиции.

Система различных норм поведения для беременной женщины. Запреты для беременной (kohtuine): нельзя подстригать волосы (чтобы не укоротить будущую жизнь ребенка); нельзя смотреться в зеркало (иначе ребенок мог родиться некрасивым); нельзя надевать грязное белье (новорожденный мог стать неряхой); нельзя ходить на кладбище, смотреть на мертвого, видеть, как режут скот и т.д. Оберегание будущей матери от испуга, сглаза. Обереги: кусок старого невода, кушак мужа и др. Скрывание срока предстоящих родов от окружающих.

Роды в бане или хлеву, в овечьем закуте. Подготовка бани перед родами. Распускание волос роженице, отсутствие на одежде узлов и застежек. Повивальная бабка (n’ababuabo). Обряды, помогающие родам, заговоры и заклинания, обеспечивающие благополучие роженицы и новорожденного. Обереги для новорожденного (ртуть, первая шерсть ягненка, серебряная монета и т.п.). Обряд оберега матери и ребенка при помощи «железа» (топор, коса, нож), «огня» (горящая лучина) и камня, обход с этими предметами лежащих матери и дитя два раза по солнцу и один раз против солнца.

Первое купание ребенка в воде, в которую в качестве оберега клали серу, пепел, серебряные монеты, шляпки железных гвоздей, ячменные зерна, выливание воды под пол бани, чтобы никто не смог ее затоптать. Действия повитухи по приданию головке младенца правильной формы, массаж рук и ног. Процедура обмеряния новорожденного. Первое пеленание новорожденного, завертывание мальчика в пеленку из отцовской рубахи, девочки – в станушку материнской рубашки. Свивальник для мальчика из отцовского пояска, для девочки – из тесьмы, ленты или косоплетки матери. Обереги в люльке ребенка: медвежий коготь или зуб, петушиное перо с капелькой ртути, камешек от пода печи, девочке – ножницы, мальчику – нож.

Занавешивание окна в избе как знак появления в доме новорожденного. Нахождение роженицы первые дни после родов в бане, переход в избу после особого омовения. Одаривание свекрови сарафаном или рубахой, свекра – рубахой. Строгие нормы поведения для роженицы в доме: спальное место в избе за занавеской на полу, питание из отдельной посуды, запрет полоскать белье в проточной воде и сушить свою одежду во дворе; запрет умываться дождевой водой, ходить после захода солнца за водой или дровами, стоять под стрехой крыши и т.д. Выход молодой матери со двора только с оберегом, избегание встреч с чужими людьми. Запрет посещать церковь до церковного очищения.

Родины, угощение для роженицы (каша и различные пироги и пирожки). Подарки для ребенка: ситец, старые простыни для пеленок, деньги «на зубок» (серебряная монета, которая служила оберегом ребенку до тех пор, пока у него не прорежется первый зуб). Крещение на дому или в церкви. Выбор имени для ребенка по святцам. Крестный отец (ristižä) и крестная мать (ristʼoi). Крестины (ristindät, valatandat), на которые приглашалась вся родня.

Зыбка для ребенка на березовом очепе. Подстилка в зыбке из соломенной или сенной перины, которую покрывали пеленкой. Обереги на дне зыбки (птичьи когти, косточки и перья, три белых камешка (кварц), якобы упавших из грозовых туч; в изголовье ножницы, иконка Спаса или Богородицы, кусочки обожженного камня и лоскуток кожи с вырезанной на нем пятиконечной звездой). Обведение вокруг зыбки горящим трутом, чтобы ребенок спокойно спал. Комель от веника, которым мать ребенка после родов три раза парилась в бане, как мощный оберег. Сверхъестественное существо «yönitkettäi», заставляющее ребенка плакать по ночам. Традиция класть в изголовье мальчику начатую вязку сети с выстроганной из лучины маленькой иглой, девочке – веретенце и прялку с куделью для «yönitkettäi» (существо возьмется за работу и оставит ребенка и покое.). Запрет качать пустую зыбку (ребенок будет плакать). Запрет оставлять зыбку пустой (чтобы зло не заняло ее или не подменило дитя). Обычай класть в зыбку веник, которым мели пол, или сапог матери в тот момент, когда из зыбки вынимали ребенка. Запрет оставлять ребенка-люлечника» в избе одного. Завешивание зыбки пологом.

Лечение детских болезней.

Запрет одевать детей нарядно из-за возможного сглаза, намеренное придание детям неряшливого вида (выходя с ребенком из дома, ему пачкали сажей лоб и т.п.). Запрет стричь ногти ребенку каким-либо стальным инструментом, чтобы не укоротить век (матери обычно лишь обкусывали их). Поверье, что ребенок быстрее заговорит, если ему не стричь волосы (детей долго не стригли – иногда до трех лет). Отсутствие физических наказаний для детей до семи лет (считалось, что ум ребенка только с семи лет «развязывается»). Начало обучения детей грамоте и работам с семи лет.

19._Luuli_luuli_lastu_da_luuli_pikkarastu.__Люли_люли_деточка_люли_моя_крошечка._конспект_занятия.docx

 


Печать