12. Čomago on? – Ylen čoma! – Красиво? – Очень красиво!

Čomago on? – Ylen čoma! – Красиво? – Очень красиво!

Ударение в карельском языке всегда падает на первый слог.

Части тела.

Аудиозапись слов.

rungu

[рунгу]

тело

piä

[пия]

голова

jalgu

[ялгу]

нога

käzi

[кязи]

рука

Цветообозначения.

Аудиозапись слов.

värit

[вярит]

цвета

mustu

[мусту]

черный

valgei

[валгей]

белый

ruskei

[рускей]

красный

sinine

[сининэ]

синий

vihandu

[виханду]

зеленый

keldaine

[келдайнэ]

желтый

harmai

[хармай]

серый

Мужская одежда.

Аудиозапись слов.

mies, mužikku

[миэс, мужикку]

мужчина

briha

[бриха]

парень

brihaččuine

[брихаччуйнэ]

мальчик

alazet

[алазэт]

варежки

balahon, riihisoba

[балахон, риихисоба]

балахон

čakkušuapku

[чаккушуапку]

накомарник

kaglupaikku

[каглупайкку]

шейный платок

kauhtan

[каухтан]

кафтан

kepku

[кепку]

картуз

kindahat

[киндахат]

рукавицы

kuadiet

[куадиэт]

домотканые штаны

paidu

[пайду]

рубаха

sovat

[соват]

одежда

šuapku

[шуапку]

шапка

suappuat

[суаппуат]

сапоги

takki

[такки]

пиджак

villusukat

[виллусукат]

шерстяные носки

virzut

[вирзут]

лапти

žilietty

[жилиэттю]

жилет

Женская одежда.

Аудиозапись слов.

naine, akku

[найнэ, акку]

женщина

neidine, tyttö

[нейдинэ, тюттё]

девушка

tyttöine

[тюттёйнэ]

девочка

čepčy

[чепчю]

чепчик

ferezi

[ферези]

сарафан

jupku

[юпку]

юбка

kol’čaine, sormus

[кольчайнэ, сормус]

кольцо

kosinku, kolmečuppuine paikku

[косинку, колмечуппуйнэ пайкку]

косынка

kouftu

[коуфту]

кофта

paikku

[пайкку]

платок

peredniekku

[передниэкку]

фартук

puaru

[пуару]

пара

räččin

[ряччин]

рубашка, сорочка

ser’gazet

[серьгазэт]

серьги

sovat

[соват]

одежда

venču

[венчу]

венец, корона

vyö

[вюё]

пояс

žilietty

[жилиэттю]

жилет

Карельско-русский разговорник.

Аудиозапись примеров из разговорника.

Midä(bo) panen piäle? – Что мне надеть?

Pane piäle ... – Надень на себя…

Pane ... piäh.  – Надень … на голову.

Pane ... kädeh.  – Надень … на руки.

Pane ... jalgah.  – Надень … на ноги.

Minul on piäl … На мне ...

Minul on ... piäs. – У меня … на голове.

Minul ollah ... käis. – У меня … на руках.

Minul ollah ... jallas.  – У меня … на ногах.  

Mittuine se on? – Какой он?

Se on ruskei. – Он – красный.

Čomago on? – Ylen čoma! – Красиво? – Очень красиво!

Образцы карельской речи.

Аудиозапись образцов речи.

 

1.

– Midä(bo) panen piäle?

– Pane piäle...

                   – Что мне надеть?

                   – Надень …

2.

– Mittuine se on?

– Se on ruskei.

                   – Какой он?

                   – Он – красный.

3.

– Čomago on?

– Ylen čoma!

                   – Красиво?

                   – Очень красиво!

Культура и традиции.

Древнекарельский женский костюм. Длинная юбка, окаймленная узорчатой тесьмой. Льняная рубаха, отделанная тесьмой с серебряными нитями. Украшенный по подолу спиральными нитями передник. Головной платок. Наплечное покрывало и украшения – подвески, медальоны, фибулы, нагрудные цепочки, ножи с медными орнаментированными рукоятками в ножнах. Древнекарельский мужской костюм. Шерстяная или льняная рубаха, скрепленная у ворота маленькой застежкой. Кожаный пояс с железными или бронзовыми пряжками, нож в чехле, огниво, брусок.

Традиционный мужской костюм конца 19 века. Домотканые штаны, заправленные в высокие до колен кожаные сапоги. Рубаха-косоворотка в прямую клетку или в горошек с застежкой на одну или две пуговицы на стойке ворота. Жилет поверх рубахи. Шарф или шейный платок. Верхняя наплечная одежда: кафтан из холста домашней выделки до колена или суконный пиджак с отложным воротником и прорезным карманом с левой стороны. Застежка на левой стороне у человека и на правой – у лешего. Повседневная обувь в течение года – сапоги с голенищами до колен из белой коровьей кожи с начерненным верхом. Головные уборы: картуз, валяные шляпы с отворотом в форме усеченного конуса. Балахоны для рыбной ловли из белого грубого холста. Обязательное ношение пояса. Зимняя одежда: полушубок или шуба, армяк, баранья шапка, рукавицы с варежками, сапоги с носками и суконными онучами или высокие шерстяные валенки. Техника вязания носков и варежек одной иглой. Праздничная одежда: красная рубаха, шаровары, поддевка из синего или черного сукна, пиджак, сапоги из черной кожи и фуражка, зимой – шубы на беличьем, лисьем, енотовом меху с большими воротниками, тулупы, крытые черным хорошим сукном, полушубки до колен у молодых мужчин бараньи, кошачьи или котиковые шапки.

Традиционный женский костюм конца 19 века. Прямой на лямках сарафан, рубаха с пышным рукавом до локтя, состоящая из верхнего лифа и нижней станушки, передник. Глухие косоклинные сарафаны с широкой проймой и косоклинники с узкой проймой у пожилых женщин. Полосатая полушерстяная или холщовая юбка. Платки у девушек, повойник у замужних женщин. Кафтаны из шерстяного сукна. Овчинные полушубки. Визитки – короткие пальто из покупного сукна на ватном подкладе. Шубки в сборку по талии и прямые. Домотканые балахоны из отбеленного холста для работы летом. Повседневная летняя обувь – сапоги. Валенки или сапоги зимой, шерстяные чулки или носки. Лапти при работах на подсеке (на пале). Праздничный девичий и женский костюм: сарафан, рубаха, корона, поднизь (сетку, сплетенную из белого конского волоса, унизанная мелким речным жемчугом), большой бант у основания косы и множество лент у девушек, украшения (серьги, броши, браслеты, жемчужные и стеклярусные нити), ботинки со шнурками, штиблеты с резинкой, полусапожки. Разновидность праздничного костюма – парочка (юбка и казачок).

Детская одежда. Зависимость состава одежды от возраста ребенка. Отсутствие портов у мальчиков полутора – четырех лет, ношение ими рубашек с разрезом по середине груди, длиной чуть ниже колена. Одежда мальчиков-подростков 10-15 лет как у взрослых мужчин (косоворотки, порты, заправленные в сапоги, пояс). Рубашечки до колена у девочек до 5 лет, рубашечки с юбкой или сарафаном после 5 лет. Одежда девочек-подростков как у взрослых женщин (рубаха, сарафан и передник).

12._Čomago_on__Ylen_čoma__Красиво__Очень_красиво_конспект_занятия.docx

 


Печать